 # Danish translation of gnome-volume-manager.
 # Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-volume-manager package.
 # Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2004, 06.
 # Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004, 05.
-# Peter Bach <bach.peter@gmail.com>, 2007
+# Peter Bach <bach.peter@gmail.com>, 2007.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-volume-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-17 03:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-25 10:51+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Bach <bach.peter@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:47+0200\n"
+"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:8
 msgid "Action to take when a camera is plugged in."
-msgstr "Handling der skal udføres når et kamera bliver tilsluttet."
+msgstr "Handling der skal udføres, når et kamera bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:9
 msgid "Action to take when a device containing photos is encountered."
-msgstr "Handling der skal udføres når en enhed indeholder fotografier."
+msgstr "Handling der skal udføres, når en enhed indeholder fotografier."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:10
 msgid "Action to take when a device contains an autorun program/script."
-msgstr ""
-"Handling der skal udføres når en enhed indeholder et autostart-program."
+msgstr "Handling der skal udføres, når en enhed indeholder et autostart-program."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:11
 msgid "Action to take when a mixed Audio and Data CD is encountered."
-msgstr "Handling der skal udføres når en blandet lyd- og data-cd indsættes."
+msgstr "Handling der skal udføres, når en blandet lyd- og data-cd indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:12
 msgid "Action to take when an iPod Photo is encountered."
-msgstr "Handling der skal udføres når en iPod Photo bliver tilsluttet."
+msgstr "Handling der skal udføres, når en iPod Photo bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "Command to run when a digital camera is connected or media from a digital "
 "camera is inserted."
-msgstr ""
-"Kommando som køres når et digitalkamera eller et medie fra et digitalkamera "
-"indsættes."
+msgstr "Kommando som køres når et digitalkamera eller et medie fra et digitalkamera indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Command to run when a web camera is connected."
-msgstr "Kommando som køres når et videokamera bliver tilsluttet."
+msgstr "Kommando som køres når et webkamera bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Run webcam stream display program"
-msgstr "Start tastaturprogram"
+msgstr "Kør strømfremviser-program til webkameraer"

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
 "drives when they are inserted."
-msgstr "Om flytbare drev skal monteres automatisk når de indsættes."
+msgstr "Om flytbare drev skal monteres automatisk, når de indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
 "media when they are inserted."
-msgstr "Om flytbare medier skal monteres automatisk når de indsættes."
+msgstr "Om flytbare medier skal monteres automatisk, når de indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "Whether, when a Palm is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autopalmsync_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autopalmsync_command\" skal køres når en Palm bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autopalmsync_command\" skal køres, når en Palm bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "Whether, when a PocketPC is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autopocketpc_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autopocketpcsync_command\" skal køres når en PocketPC "
-"bliver tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autopocketpcsync_command\" skal køres, når en PocketPC bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "Whether, when a blank CD or DVD is inserted, gnome-volume-manager should run "
 "one of the autoburn commands."
-msgstr ""
-"Om en af autobrændingskommandoerne skal køres når en blank cd eller dvd "
-"indsættes."
+msgstr "Om en af autobrændingskommandoerne skal køres, når en blank cd eller dvd indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "Whether, when a digital camera is connected or media from a digital camera "
 "is inserted, gnome-volume-manager should run 'autophoto_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autophoto_command\" skal køres når et digitalkamera eller "
-"et medie fra et digitalkamera bliver tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autophoto_command\" skal køres, når et digitalkamera eller et medie fra et digitalkamera bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "Whether, when a digital video camera is connected, gnome-volume-manager "
 "should run 'autovideocam_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autovideocam_command\" skal køres når et digitalt "
-"videokamera bliver tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autovideocam_command\" skal køres, når et digitalt videokamera bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "Whether, when a keyboard is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autokeyboard_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autokeyboard_command\" skal køres når et tastatur bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autokeyboard_command\" skal køres, når et tastatur bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "Whether, when a mouse is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'automouse_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"automouse_command\" skal køres når en mus bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"automouse_command\" skal køres, når en mus bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "Whether, when a printer is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autoprinter_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autoprinter_command\" skal køres når en printer bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoprinter_command\" skal køres, når en printer bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "Whether, when a scanner is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autoscanner_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autoscanner_command\" skal køres når en scanner bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoscanner_command\" skal køres, når en scanner bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "Whether, when a tablet is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autotablet_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autotablet_command\" skal køres når en tavle-pc bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autotablet_command\" skal køres, når en tavle-pc bliver tilsluttet."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "Whether, when a video DVD is inserted, gnome-volume-manager should run "
 "'autoplay_dvd_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autoplay_dvd_command\" skal køres når en video-dvd "
-"indsættes."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoplay_dvd_command\" skal køres, når en video-dvd indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Whether, when a video VCD is inserted, gnome-volume-manager should run "
 "'autoplay_vcd_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autoplay_vcd_command\" skal køres når en video-cd "
-"indsættes."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoplay_vcd_command\" skal køres, når en video-cd indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:78
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether, when a web camera is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autowebcam_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autokeyboard_command\" skal køres når et tastatur bliver "
-"tilsluttet."
+msgstr "Om kommandoen i \"autowebcam_command\" skal køres, når et webkamera tilsluttes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "Whether, when an audio CD is inserted, gnome-volume-manager should run "
 "'autoplay_cda_command'."
-msgstr ""
-"Om kommandoen i \"autoplay_cda_command\" skal køres når en lyd-cd indsættes."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoplay_cda_command\" skal køres, når en lyd-cd indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Whether, when an iPod is connected, gnome-volume-manager should run "
 "'autoipod_command'."
-msgstr "Om kommandoen i \"autoipod_command\" skal køres når en iPod indsættes."
+msgstr "Om kommandoen i \"autoipod_command\" skal køres, når en iPod indsættes."

 #: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
 msgid "web camera command"
-msgstr "videokamera-kommando"
+msgstr "webkamera-kommando"

 #: ../gnome-volume-properties.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "<b>Web Camera</b>"
-msgstr "<b>Digitalkamera</b>"
+msgstr "<b>Webkamera</b>"

 #: ../src/manager.c:350
 msgid "Would you like to import the photos or manage its music?"
-msgstr "Ønsker du at importere fotografierne eller håndtere musikken"
+msgstr "Ønsker du at importere fotografierne eller håndtere musikken?"

 ===============================================================================
 Diff created                                                                   
 Message total: 29                                           
 ===============================================================================


